YouTube запустил инструмент автоматического дубляжа с использованием ИИ
YouTube представил новый инструмент автоматического дубляжа видео с использованием искусственного интеллекта. Сервис доступен для образовательных и информационных каналов, позволяя переводить видео на несколько языков, включая русский, с возможностью предварительного просмотра.

YouTube официально запустил инструмент автоматического дубляжа видео с использованием искусственного интеллекта, о котором впервые было объявлено полтора года назад. Этот инновационный сервис теперь доступен для сотен тысяч образовательных и информационных каналов, участвующих в Партнерской программе YouTube, с планами по дальнейшему расширению доступности в ближайшем будущем.
Создатели контента теперь могут дублировать свои видео на английском языке на несколько языков, включая французский, немецкий, хинди, индонезийский, итальянский, японский, португальский и испанский. Также доступен обратный процесс дубляжа видео на этих языках на английский. Процесс дубляжа автоматизирован, что позволяет создателям предварительно просматривать дублированный контент перед его публикацией.
Дублированные видео можно найти в разделе ‘языки’ в YouTube Studio, где они помечены как автоматически дублированные. YouTube предоставил примеры работы этой функции, демонстрируя видео, дублированные с французского и хинди на английский, а также английское видео с несколькими вариантами дубляжа. Хотя переводы точны, они имеют характерные признаки генерации ИИ, звуча несколько неестественно. Это наблюдение подтвердил коллега, протестировавший французский дубляж.
Важно отметить, что примеры, предоставленные YouTube, сосредоточены на дубляже закадрового текста, а не на диалогах между людьми. Это ограничение может быть связано с трудностями, с которыми сталкивается ИИ при обработке быстрой речи или перекрывающихся разговоров. YouTube признает, что технология находится на ранней стадии развития и может быть не идеальной.